Monday, 27 July 2015

wedded bliss






This week it will be three years already since we tied the knot! I remember the crazy rush to get everything done in the last few days, the joy at seeing people arriving one after the other, some making us even happier because they'd travelled so far for our big day. The day before, the decorators set up the whole room and I just collapsed into a big pile of tears from both the exhaustion of the preparations and the shock of seeing our reception room completely transformed with pretty posies and accessories everywhere. Bless.
Three years on, we still have the same strong love and affection, an adorable toddler and are a step closer to becoming even more adult by getting a house of our own. How time flies.

Cette semaine ca fera trois ans que nous sommes mariés! Je me souviens de la folie des derniers jours a essayer de tout préparer, de notre joie quand les invités ont commencé a arriver les uns après les autres, certains étant venus de bien loin, ce qui nous a vraiment comblés. La veille du jour J, les décorateurs sont venus tout installer et en voyant notre salle de réception j'ai fondu en larmes, d'une part a cause de la fatigue des préparatifs, et d'autre part parce que l'équipe de déco avait réellement transformé notre salle avec plein de petits bouquets et accéssoires partout.
Trois ans plus tard, nous avons toujours la meme tendresse l'un pour l'autre, une adorable petite fille, et on sera aussi bientot propriétaires, une vraie vie d'adulte, quoi. Comme le temps passe vite.


Saturday, 18 July 2015

sweet toddler days








Our sweet toddler days are filled with painting, strawberries, and Miyazake movies at the moment. There is not a dull moment in the house, or in the park, or anywhere we go with her. She is simply amazing. She is finally beginning to piece sentences together and it's music to our ears when she says things like "I like this one" or "Doggy's sleeping in bed now".
I love it how she likes to help in the kitchen, she never misses an opportunity to get her hands stuck in - literally! Her favourite is mixing the batter.
There is no limit to how much she can empty and fill things all over again. Tupperwares have never been so used in the house. Buttons are still a big favourite, they go from one bowl straight into the over, and then end up all over the floor. I must have swallowed at least 50 with the hoover over the last year. Bless. I wouldn't have it any other way really.

Nos journées avec notre petite fille sont pleines de peinture, de fraises, et de films de Miyazake en ce moment. On ne s'ennuie jamais, que ce soit a la maison ou au parc, ou ailleurs. Elles est tout simplement magique. Elle vient enfin de commencer a faire des phrases, et c'est un enchantement que de l'entendre dire ces premiers mots ensemble.
J'adore qu'elle veuille toujours m'aider a faire la cuisine, elle ne rate pas une occasion de metre la main a la pate - au sens propre comme au figuré. Ce qu'elle préfère c'est de loin fair ela pate a crepes.
On peut remplir et vider sans jamais s'arreter. Les tupperwares n'auront jamais autant servi. Elle est toujours aussi fan des boutons, elle les transvase d'un bol a l'autre, puis les eparpille partout par terre. J'ai du en avaler une conquantaine avec l'aspirateur ces derniers mois. Il va sans dire que je ne changerai rien a tout ca pour tout l'or du monde.

Monday, 13 July 2015

peonies are my favourite








I don't know what could be more beautiful than a big bunch of peonies. By far my favourite flower of the past few years. Lovely, lovely peonies!
I got a couple of bunches from local places in the past month or so but those last ones from M&S were by far the best, not to mention they were a little gift from my man. They certainly helped make the transition into the summer holidays even sweeter.



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...