Thursday 11 December 2014

Do I really need a new handbag?

In case of doubt, the answer to that question is ALWAYS yes. Especially when it's a vintage cheap-ish Kelly bag from the cool people in the Brick Lane studios.
Note to self: maybe this should be the last one for a while, though. Husband did not seem too impressed...wonder why...

En cas de doute, la réponse à cette question est TOUJOURS oui. Surtout s'il s'agit d'un sac Kelly d'occasion trouvé aux puces dans les studios de Brick Lane.
Note personnelle: il faudrait quand même se calmer pour un moment. Le mari n'a pas semblé trop impressionné...on se demande pourquoi...

Monday 8 December 2014

First week of advent


For their first week of advent box, recipients got a beauty mask and bath mesh for their pampering, a few chocolates to indulge themselves, a supersize amaretto biscuit on day 4, some girly tissues for their handbag and a funny kitchen cloth to liven up their chores.
So far it looks like everyone is enjoying their treats. It's great to hear that people have sent their loved ones one of my advent boxes half-way across the world to remind them of their love and care. Others have chosen to share it with their daughters. All in all I'm really made up with the positive feedback I've had so far.

Pour leur première semaine de calendrier de l'Avent, les destinataires ont reçu un masque de beauté et une fleur de massage pour la détente, quelques chocolats pour satisfaire leur gourmandise, un gros biscuit amaretto le 4, des petits mouchoirs en papier bien rose pour leur sac à main et une chiffonette rigolote pour rendre leurs tâches ménagères plus agréables.
Pour l'instant tout le monde a l'air content de sa boîte. C'est vraiment super d'entendre que certaines one envoyé leur boîte à l'autre bout du monde pour prendre soin d'un proche qui leur manque. D'autres ont décidé de la partager avec leur fille. En tout et pour tout je suis ravie des commentaires que j'ai reçus jusqu'à maintenant.

Wednesday 3 December 2014

like a walk in the park

 
 
Late November was full of cold. We rarely had the opportunity to leave the house, especially with all three of us having fits of chesty coughs - but when we did it was just great. The light was amazing that day and Baby J got to wear our cute little mittens for the first time. She loved them instantly but who wouldn't?

La fin du mois de novembre a été bien froide. On n'a quasiment pas eu la chance de sortir de la maison, surtout avec notre toux à tous les trois - mais quand on l'a fait c'était super. La lumière ce jour-là était superbe et Bébé portait ses adorables petites mitaines pour la première fois. Elle en est tombée raide dingue, mais franchement ça se comprend, non?

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...