Thursday 11 December 2014

Do I really need a new handbag?

In case of doubt, the answer to that question is ALWAYS yes. Especially when it's a vintage cheap-ish Kelly bag from the cool people in the Brick Lane studios.
Note to self: maybe this should be the last one for a while, though. Husband did not seem too impressed...wonder why...

En cas de doute, la réponse à cette question est TOUJOURS oui. Surtout s'il s'agit d'un sac Kelly d'occasion trouvé aux puces dans les studios de Brick Lane.
Note personnelle: il faudrait quand même se calmer pour un moment. Le mari n'a pas semblé trop impressionné...on se demande pourquoi...

Monday 8 December 2014

First week of advent


For their first week of advent box, recipients got a beauty mask and bath mesh for their pampering, a few chocolates to indulge themselves, a supersize amaretto biscuit on day 4, some girly tissues for their handbag and a funny kitchen cloth to liven up their chores.
So far it looks like everyone is enjoying their treats. It's great to hear that people have sent their loved ones one of my advent boxes half-way across the world to remind them of their love and care. Others have chosen to share it with their daughters. All in all I'm really made up with the positive feedback I've had so far.

Pour leur première semaine de calendrier de l'Avent, les destinataires ont reçu un masque de beauté et une fleur de massage pour la détente, quelques chocolats pour satisfaire leur gourmandise, un gros biscuit amaretto le 4, des petits mouchoirs en papier bien rose pour leur sac à main et une chiffonette rigolote pour rendre leurs tâches ménagères plus agréables.
Pour l'instant tout le monde a l'air content de sa boîte. C'est vraiment super d'entendre que certaines one envoyé leur boîte à l'autre bout du monde pour prendre soin d'un proche qui leur manque. D'autres ont décidé de la partager avec leur fille. En tout et pour tout je suis ravie des commentaires que j'ai reçus jusqu'à maintenant.

Wednesday 3 December 2014

like a walk in the park

 
 
Late November was full of cold. We rarely had the opportunity to leave the house, especially with all three of us having fits of chesty coughs - but when we did it was just great. The light was amazing that day and Baby J got to wear our cute little mittens for the first time. She loved them instantly but who wouldn't?

La fin du mois de novembre a été bien froide. On n'a quasiment pas eu la chance de sortir de la maison, surtout avec notre toux à tous les trois - mais quand on l'a fait c'était super. La lumière ce jour-là était superbe et Bébé portait ses adorables petites mitaines pour la première fois. Elle en est tombée raide dingue, mais franchement ça se comprend, non?

Monday 17 November 2014

Big Christmas project # 1


 

This year my countdown to the big C started ages ago when I started packing, and packing, and packing yet more little presents for my advent boxes.
I have done those boxes for family members last year and they proved to be a big success. Early in the Autumn I started taking a good look around the shops, sniffed out some bargains, imported things from my native France, and here it is, finally....my 2014 edition of the Advent Box. Each box is filled, as per tradition, with 24 surprises to help you count your way down to Christmas. Some are a bit wacky, some are handmade, some help you cope with the stresses of the festive countdown and of course, most are just plain indulgence. I'm very pleased with the interest I've received from people close to me since I showed those around last week, and who knows, putting those boxes together may become more than a hobby some day? Throughout December I will let you know what the recipients enjoyed for their daily surprises.
As for me, well, you know how much of a sucker I am for cute advent calendars (check out last year's and the year before). I hope to get mine just in the nick of time when I visit a certain famous place in a few days' time. More on that later.

Cette année le compte à rebours de N a commencé il y a une éternité quand je me suis mise à emballer, emballer, et encore emballer des petits cadeaux pour mes boîtes de l'Avent.
J'en avais déjà fait pour ma famille l'année dernière et elles avaient eu beaucoup de succès. Au début de l'automne j'ai commencé à fouiner dans les magasins, reniflé les bonnes affaires, importé quelques trucs de France, et au bout du compte, la voilà...ma Boîte de l'Avent édition 2014. Chacune contient, comme le veut la tradition, 24 surprises pour aider à compter à rebours jusqu'à Noël. Certaines sont un peu fofolles, ceratines faites main, d'autres sont là pour vous aider à gerer le stress de la période festive, et bien sûr, la plupart sont pure gourmandise. Je suis très contente de l'intérêt qu'elles ont suscité autour de moi depuis que je les ai montrées la semaine dernière, et qui sait, peut-être qu'un jour ça deviendra plus qu'un simple hobby? Pendant le mois de décembre je vous montrerai ce que les destinataires ont reçu chaque jour.
Quant à moi, eh bien, vous savez mon faible pour les jolis calendriers de l'avent (voyez ceux de l'année dernière et de l'année précédente). J'espère me prendre le mien juste à la derniere minute quand je me rendrai dans un certain endroit dans quelques jours. Je vous raconte très vite.

Monday 3 November 2014

no time to explain


No time to explain where the past three weeks have gone. Not much has happened and yet many memories come to mind of autumnal walks in the park, family visits, and endless preparations for my Christmas projects. More on that in the next few days if all goes well, not that I mean to be cryptic or anything but it's finally all coming together and I hope it will work out the way I'd like it to.

Pas le temps d'expliquer où les trois dernières semaines sont passées. Il ne s'est pas passé grand-chose et pourtant plein de souvenirs de promenades automnales, de visites de nos parents, et de préparations pour mes projets de Noël me viennent à l'esprit quand j'y pense. Je vous en dirai plus dans les prochains jours si tout va bien, pas que je veuille faire planer le mystère mais je boucle tout en ce moment et je voudrais que ça se passe comme je veux.

Sunday 12 October 2014

after the rain

The past few days have been filled with button play, rain and wind. I spent a day at the museum and saw this painting which seemed very fitting to the season. The heating has come back on. The Bake Off is over but Homeland start again this weekend. This morning I wish I has been alone when we went to the supermarket, the shelves were full of gorgeous-looking Christmas goodies and it would have been nice to take a better look. Luckily half-term is just around the corner, and then I can  finalise update my latest projects.

Ces derniers jours ont été remplis de boutons, de pluie et de vent. J'ai passé une journée au musée et ai admiré ce tableau qui m'a semblé parfait pour la saison. On a remis le chauffage. Le Bake Off est fini mais Homeland recommence ce weekend. Ce matin j'aurais voulu être seule quand on est allés au supermarché, les étagères étaient pleines de trucs pour Noël qui avaient l'air super bons et j'aurais voulu m'y attarder. Cela dit, les vacances de la Toussaint arrivent à grands pas, et là j'aurai le temps de finaliser mettre mes derniers projets à jour.

Tuesday 30 September 2014

September was...


Things I loved this September:

♥ working part-time for the first time since getting a proper job. How I can ever go back to working full-time one day puzzles me: this is the best thing ever!
♥ smelling the fig trees on our daily afternoon walk, seeing the automnal colours settling in
♥ getting new slippers. I am in love with my regressive mouse ones from Next, Baby is in heaven as long as Peppa is involved. I have no idea how she got this addicted to Peppa in so little exposure, but it amazes me that her first combination of two words ever was "Peppa Pig" last weekend.
♥ talking of Baby J, it has been an amazing month full of new developments: she hums, learnt to jump, and goes to the fridge for cheese when I ask her if she wants a slice of toast. It's a genuine blessing to see how fast she understands and memorises everything.
♥ the warm weather: not too sunny but warm. It must be the first time in many years the heating has not come on in September, and thank goodness for that.
♥ making my husband one lunch box every week. This is a first chez Lavender, but it's proved to be a hit. Just have to keep thinking of new ideas every week.
♥ working on two big pre-Christmas thingies, more on that later.

Ce que j'ai aimé en septembre:

♥ travailler à temps partiel pour la premiere fois depuis que j'ai un vrai boulot. Comment retourner bosser à plein temps après ça, je me le demande bien: c'est ce qu'il m'est arrivé de mieux!
♥ sentir les figuiers pendant la balade quotidienne, regarder les couleurs automnales s'installer
♥ des nouvelles pantoufles. J'adore les miennes avec leurs petites souris regressives de chez Next, bébé est aux anges du moment qu'il s'agit de Peppa. je n'ai aucune idée de comment elle est devenue aussi accro en si peu de temps, mais suis restée baba quand elle nous a sorti ses deux premiers mots ensemble la semaine dernière "Peppa Pig"
♥ en parlant de Bébé, ça a été un mois plein de développements: elle s'est mise à chantonner, a appris à sauter, et va directement au frigo chercher le St Morêt quand je lui demande si elle veut une tartine. C'est un vrai plaisir de la voir tout enregistrer comme ça.
♥ le temps clément: pas trop ensoleillé mais doux. Ca doit être la première fois depuis des années que nous n'avons pas mis le chauffage en septembre, et c'est tant mieux.
♥ préparer une lunch box pour mon mari une fois par semaine. C'est la première fois qu'on fait ça chez nous, mais ça a un succes fou. Il faut juste se creuser les méninges pour trouver de nouvelles idées chaque semaine.
♥ et pour finir, je travaille activement à deux projets d'avant Noël, j'y reviens bientôt.

Monday 29 September 2014

a shirt


At the start of the summer I went on a course with a couple of colleagues to learn how to make a shirt. We were still hype from our in-house Sewing Bee competition, and decided a shirt would be an appropriate challenge to set ourselves.
In the end it was quite difficult I guess, especially dealing with the collar. That said, things always go smoother with the help of a professional, girly chat and a nice cuppa.
The course was spread into two sessions of three hours each, and although we didn't really have a break, none of the shirts were finished in time. I remember coming home that night and thinking: "right, I'll finish this at the weekend and wear it straight away". But...well, the world cup was on at the time (not that I'm an avid watcher but there was the odd match I might have seen)...and then Baby got chicken pox when the holiday started, and then...and then.
A couple of weeks ago I thought it was really high time to finish the shirt (it only needed the sleeves attaching and the buttonholes) and got the job done in just an hour. Verdict? I'm loving wearing it and might just try and make another one if I can remember the intricate collar business enough.

Au début de l'été j'ai fait un stage avec deux de mes collègues pour apprendre à faire un chemisier. On était toutes enjouées après notre compet' decouture du mois précédent, et on s'est dit qu'un chemisier serait un bon défi à notre niveau.
En fin de compte c'était assez difficile, surtout le col. Cela dit, tout va toujours mieux quand on a l'aide d'une professionnelle, des ragots à se raconter et une bonne tasse de thé.
Le stage était en deux fois trois heures, et bien qu'on n'ait pas arrêté, aucun des chemisiers n'a été fini a temps. Je me souviens être rentrée à la maison et m'être dit " bon, je le finis ce weekend et je le porterai la semaine prochaine". Mais voilà...ben, y'avait la coupe du monde à l'époque (pas que je sois fan, mais j'ai quand même jeté un oeil de temps à autre)...et puis Bébé a eu la varicelle dès que les vacances ont commencé, et puis...et puis...
Il y a une quinzaine je me suis dit qu'il serait franchement temps de finir ce chemisier (il ne restait plus que les manches à attacher et les boutonnières à faire) et je l'ai fini en une heure. Verdicte? j'adore le porter et vais peut-être même me lancer et en faire un autre si je me rappelle tous les détails sur le fameux col.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...